| Revised theta role definitions |
IAMTC
|
AGT: Agent
Basic Definition: An agent volitionally causes an event.
Examples:
- John broke the vase. (Dorr - Agent)
- Henry pushed the door open and went in. (Gildea - Agent)
- Henry pushed/broke the door. (VerbNet - Agent)
Advanced Definition:
Sometimes it is not clear that volition and cause are involved in an event.
For example, "They met in the library" could mean that they met on purpose or by
accident. In this case, some linguists resort to identifying which participant
in the event is the most like an agent. The participant that is most like an
agent is volitional, sentient, causing, and having independent existence. The
last one requires an explanation. In "I built a house" the house comes into
existence as a result of building, but I exist all along, independent of the
building event.
References: Dowty's proto-agent; Van Valin's macro roles.
Basic confusions and how to resolve them:
- Agent and Experiencer: If the verb is about cognition (think, know),
perception (see, hear, taste), or emotion (fear, enjoy), then use experiencer
instead of agent.
- Agent and Experiencer: If the verb is about something that your body does
(sweat, shiver, bleed), then use agent. (See EXP below. This decision was made
on the basis of syntax, not semantics, so I could be convinced to change my
mind.)
- Agent and Theme: Things that change location are themes. But what if the
thing that changes location is the same as the thing that causes a change of
location as in "We ran to school"? We volitionally cause the change of
location (agent) and we also change location (theme). For now, call it an
agent.
- Agent and Instrument: In "The key opened the door", the key causes the
door to open in some sense. However, it is not volitional. Fillmore (1968 or
some other paper from a long time ago) proposed that the key is not an agent.
His evidence for this conclusion was that you can't say "John and the key
opened the door". The reason this sounds bad is that John and the key do not
really have the same role. John is an agent, and the key is an instrument.
Advanced confusions (For PIs only. Annotators beware.)
- verbs often have two senses, agentive (I tasted the wine by swirling and
sipping) and non agentive (When I fell into the ocean, I tasted salt water).
Comrie points out that these are treated differently in French causatives:
"par" can be used for agents and "a" for non agents: J'ai fait gouter le vin
a/par Jean. If we treat all instances as experiencer verbs, we will lose this
distinction.
- Motion verbs can also be agentive or non-agentive: fall, roll, etc. when
used with human subjects the verbs can act unaccusative or unergative.
THM: theme
Basic Definition: Theme is about being, changing, or being affected. It is
more abstract than the other roles, so here are some specific cases. Use the
role THM when the verb is about:
- location:
- The clock (THM) sits on the shelf.
- change of location:
- The car (THM) turned into the driveway,
- We pushed the car (THM) into the driveway.
- attaching:
- I attached/sewed the pocket (THM) to the dress.
- existence:
- Problems (THM) exist.
- There are problems (THM).
- changing existence/creating:
- Several events (THM) occurred.
- Something (THM) happened/arose/came up.
- Sam made a cake (THM).
- Sam baked a cake (THM).
- Sam sewed a dress (THM).
- appearing and disappearing:
- A sail (THM) appeared on the horizon.
- The sail (THM) disappeared from the horizon.
- being in a state:
- changing state:
- The liquid (THM) turned red.
- The glass (THM) broke.
- The pumpkin (THM) turned into a coach.
- being in possession:
- In our definitions, this is a POS, not a theme.
- I have/own/possess a book (POS).
- being contained: In our definitions, this is a POS, not a theme.
- The box contains books (POS).
- changing possession, including buying and selling:
- We gave/handed books (THM) to the students.
- They awarded the prize (THM) to Sam.
- We bought/sold old books (THM) for 50 cents each.
- being communicated:
- We told stories (THM) to the children.
- We sang songs (THM) to the children.
- We said it (THM) to them.
- We taught them linguistics (THM).
- extending:
- The road (THM) goes to Pittsburgh.
- The road (THM) runs along the river.
- The string (THM) extends/reaches across the room.
- The string (THM) touches the wall.
All of the sub-cases of themes describe above are
about being or changing, literally or metaphorically. Some verbs, like "kick" do
not necessarily involve a change. When you kick a ball, you probably affect it,
but you can kick a house without affecting it. (Notice that you can't break
something without affecting it.) Some linguists use a different role (patient)
for something that is not necessarily affected, but we will use theme for now.
So these are also themes:
- I kicked/poked/prodded the ball (THM).
Additional Examples:
- John (THM) went to school. (Dorr - Theme)
- John broke the vase (THM). (Dorr - Theme)
- John memorized his lines (THM). (Dorr - Information)
- She buttered the bread with margarine (THM). (Dorr - Instrument)
- John wanted to go home. (Dorr - Prop)
- As soon as a character lays a hand on this item, the skeletal Cleric grips
it (THM) more tightly. (Gildea - Patient)
- It says that rotation of partners does not demonstrate independence (THM).
(Gildea - Proposition)
Not sure about these examples from the previous version of the
manual:
- He said, ``We would urge people to be aware and be alert with fireworks
(THM) because your fun might be someone else's tragedy.'' (Gildea - Topic)
- They talked about Mary (THM). (VerbNet - Topic)
Possible confusions and advanced cases how to resolve them:
- See AGT for possible confusions of THM and AGT.
- Covering and filling verbs:
- (i) The baby smeared peas on the wall.
- (ii) The baby smeared the wall with peas.
In the first sentence, the peas change location and
end up on the wall, so "peas" is a THM and "wall" is a LOC. But what about the
second sentence? The wall is affected and may change state from being clean to
dirty. But the peas also change location, so which one is the theme? For now,
let's say that "wall" is the theme.
EXP: Experiencer:
Basic Definition:
An experiencer is a cognizer, emoter, or perceiver. An experiencer has no
causation, but is sentient and exists independently. (See AGT.) Typically an
experiencer is the subject of verbs like feel, hear, see, sense, smell, taste,
notice, discern, detect, glimpse, hear, regard, seek.
Advanced Comments:
The reason that experiencer is distinguished from Agent, is that there is
often different syntactic behavior associated with experiencers. For example,
they may have a dative or instrumental case marking; see the comment about
French causatives above; verbs with experiencers instead of agents may act
unaccusative.
Examples:
- John (EXP) heard the vase shatter. (Dorr - Experiencer)
- It may even have been that John (EXP) anticipating his imminent doom
ratified some such arrangement perhaps in the ceremony at the Jordan. (Gildea
- Experiencer)
Possible confusions:
- In languages where agents have different behavior than experiencers, I
think that things that your body does (e.g., shiver, sweat, and bleed) act
like they have agents, and not experiencers. (Since this is a syntactic
criterion rather than a semantic one, I could change my mind about it.)
- It is sometimes hard to decide whether or not something is a cognizer. For
example, is planning a cognitive event or an activity (making charts, writing
letters, having meetings)?
- Perception vs activity: Hearing is definitely perception, but listening
might be an agentive activity. Scrutinizing could also be an activity,
although it may include perception.
INS: Instrument
Basic definition:
An instrument should have causation but no volition. An instrument can be
wielded by an agent, but an instrument can also occur without an agent.
Examples:
- Prototypical instruments:
- The Hammer (INS) broke the vase. (Dorr - Agent) (VerbNet - Instrument)
- She hit him with a baseball bat (INS).(Dorr, VerbNet - Instrument)
- Real :) instruments:
- In the children with colonic contractions fasting motility (INS)did not
differentiate children with and without constipation. (Gildea - Instrument)
- If this is the case can it be substantiated by evidence from the history
of developed societies (INS).(Gildea - Force)
- Cause of an emotion:
- Jeez, that (INS) amazes me as well as riles me. (Gildea - Cause)
- His death (INS) saddened us. (VerbNet - Cause)
Possible Confusions:
- Instrument and Perceived: Note that the definition of instrument includes
causes of emotions, but does not include things that are perceived. Recall
that there are three kinds of experiencers: emoters, perceivers, and
cognizers. INS goes only with emoters. PRC goes only with perceivers.
- Agent and Insrument: See notes under AGT.
PRC: Perceived
Basic Definition:
- If the verb is about perception, the PRC is the thing that is perceived.
Advanced Definition:
- Perceived: Refers to a perceived entity that isn't required by the verb
but further characterizes the situation. The perceived is neither causally
affected nor causative. It doesn't experience a movement or change in state.
Its volition and sentience are irrelevant. Its existence is independent of an
experiencer. PRC is often paired with EXP.
Examples:
- He saw the book (PRC). (Dorr - Perceived)
- The cat's fur (PRC) feels good to John. (Dorr - perceptual modifier)
- What is apparent is that (PRC -- whole embedded clause) this manual is
aimed at the non-specialist technician possibly an embalmer who has good
knowledge of some medical procedures. (Gildea -Percept)
- Rex spied out Sam Maggott (PRC) hollering at all and sundry and making
good use of his over-sized red gingham handkerchief. (Gildea - State)
Less clear examples:
- She saw the play.
- Is seeing a play an activity that includes buying a ticket, going to a
theater, sitting down, etc. It might involve more than perception.
- He looked into the room. (Dorr - Perceived)
- Look may be something that you do. Not just perception.
- She imagined the movie to be loud. (Dorr - MOD-PROP)
PRD: Secondary Predicate
Basic Definition:
PRD should be used for secondary predicates. Secondary predicates describe
the subject or object of the verb. For example, in "The coroner pronounced him
dead", "dead" is a secondary predicate that describes the direct object, "him".
The reason it is called a secondary predicate is that the primary predicate is
the verb "pronounce."
Examples:
- We considered him a fool (PRD). (Dorr - Pred)
- We pronounced him dead (PRD). (Dorr - Pred)
- She acted happy (PRD). (Dorr - Pred)
- The nation elected him president (PRD). (Dorr - Mod-pred)
- They worshiped him as their leader (PRD). (Dorr - Mod-pred)
- She imagined him as a prince (PRD). (Dorr - Mod-pred)
- He arrived drunk (PRD).
Possible Confusions:
PRD and GOL: Some secondary predicates describe resulting states. For
example, in "The liquid turned red", there is some event of changing color and
the result of the change is that the liquid is red. A result of a change is a
goal (GOL), not a PRD.
- Examples
- The liquid turned red (GOL).
- He became a teacher (GOL).
- The carpenter hammered the nail flat (GOL).
SRC: Source
Basic Definition:
A source is where something starts.
Examples:
- Starting point of a change of location:
- He ran from the house (SRC).
- He ran away from the house (SRC).
- We drove from Pittsburgh (SRC) to Baltimore.
- John left the house (SRC).
- He heard the sound of liquid slurping in a metal container as Farrell
approached him from behind. (Gildea - Source)
- The teacher separated the boys from the girls (SRC).
- We removed it from the room (SRC).
- Starting point of an exent:
- The Ohio River runs from Pittsburgh (SRC) to the Mississippi.
- The string stretched from the wall (SRC) to the door.
- Starting point of a change of state:
- The liquid turned from red (SRC) to blue.
- Starting time:
- The movie ran from 2:00 (SRC) to 4:00.
- Starting point of a change of possession:
- We took the books from the students (SRC).
- The thief robbed him (SRC) of him dignity (THM).
- Starting point of a communication:
- We heard it from him (SRC).
Possbible Confusions:
SRC and AGT: In "We gave books to the students," "we" is the source of the
change of possession, but it is also an agent. For now, label it as an agent.
SRC and GOL in commercial transactions and trades: In "We bought the books
from the students for ten dollars" two things are exchanged, books and money.
"The students" is the source of the books, but is the recipient of the money.
Label it this way for now:
- We (AGT) bought books (THM) from the students (SRC) for ten dollars (POS).
- We (AGT) sold books (THM) to the students (GOL) for ten dollars (POS).
GOL: Goal
Basic Definition:
A goal is where something ends.
Examples:
- Ending point of a change of location:
- He ran to school (GOL).
- He ran home (GOL).
- We drove from Pittsburgh (SRC) to Baltimore (GOL).
- John arrived in Pittsburgh (GOL).
- John reached Pittsburgh (GOL).
- Ending point of an exent:
- The Ohio River runs from Pittsburgh (SRC) to the Mississippi (GOL).
- The string stretched from the wall (SRC) to the door (GOL).
- Ending point of a change of state:
- The liquid turned from red (SRC) to blue (GOL).
- He became a teacher (GOL).
- The carpenter hammered the nail (THM) flat (GOL).
- Ending time:
- The movie ran from 2:00 (SRC) to 4:00 (GOL).
- Ending point of a change of possession (recipient):
- We gave books (THM) to the students (GOL).
- We gave the students (GOL) books.
- We presented Lucy (GOL) with the award (THM).
- We (GOL) received gifts.
- We (GOL) got some gifts.
- Ending point of a communication:
- We told the children (GOL) stories (THM).
- We sang songs (THM) to the children (GOL).
Possible Confusions:
- GOL and SRC in commercial transactions and trades: See notes under SRC.
- GOL and PRD: See notes under PRD.
- GOL and BEN: In "We gave the students books", the students are the
recipients of books, and probably benefit from receiving the books. If we gave
smallpox or poison to the students, they would still be recipients, but
wouldn't benefit. So for now, if it is a recipient, label it as a GOL.
- We gave books (THM) to the students (GOL).
- I baked a cake (to give to Sam) for Sue (BEN).
- I sang Sam (GOL) a song for Sue (BEN).
Version 14, Sun 08 Feb 2004 00:41:48 [Lori]
- created Tue 03 Feb 2004 00:40:22 [Lori]